(歌詞日本語訳付)童話 by光良(マイケル・ウォン)
最近むちゃくちゃはまっている、心に染入る歌をご紹介
光良−童話です。
光良(マイケル・ウォン)は台湾人。
1995年マレーシアでデュオ『無印良品』としてデビュー以来大ヒット。
その後台湾に戻り、引き続きヒットを続けていたが、
2000年に惜しまれながらも解散。
そして2001年にソロとして”第一次”でヒット。
しばらく音楽活動を休止していたが、2005年に”童話”で再度ブレイクしてます。
ぜひ一度聞いてみてください!
![]()
購入はコチラ
から
百度検索結果視聴できます
Flashサイト(映像付で聞けます)
http://www.flash8.net/mtv/192.htm
公認サイト(日本語)
http://www.rockrecords.co.jp/asia/michael/
公式サイト「Michael4U」(中国語)
http://www.michael4u.com/cn/index.htm
歌詞は続きを読むから
応援よろしく
忘了有多久 wang le you duo jiu
再没听到你 zai mei ting dao ni
对我说你最爱的故事 dui wo shuo ni zui ai de gu shi
我想了很久 wo xiang le hen jiu
我开始慌了 wo kai shi huang le
是不是我又做错什么 shi bu shi wo you zuo cuo le shen me
你哭着对我说 ni ku zhe dui wo shuo
童话里都是骗人的 tong hua li dou shi pian ren de
我不可能是你的王子 wo bu ke neng shi ni de wang zi
也许你不会懂 ye xu ni bu hui dong
从你说爱我以后 cong ni shuo ai wo yi hou
我的天空星星都亮了 wo de tian kong xing xing dou liang le
我愿变成童话里 wo yuan bian cheng tong hua li
你爱的那个天使 ni ai de na ge tian shi
张开双手 zhang kai shuang shou
变成翅膀守护你 bian cheng chi bang shou hu ni
你要相信 ni yao xiang xin
相信我们会像童话故事里 xiang xin wo men hui xiang tong hua gu shi li
幸福和快乐是结局 xing fu he kuai le shi jie ju
(繰り返し)
一起写我们的结局 yi qi xie wo men de jie ju
彼女が白血病で死んでしまいます。
その彼女に対して捧げる歌です。
あなたが大好きでいつも話していた童話も聞けなくなっちゃったね。
ずっとあなたのことを思っている。僕は何かを間違えたのだろうか。
あなたはいつも泣きながら言ったよね。童話ってうそつきだって。
僕はあなたの王子じゃないって言っても、信じてくれないんだもんね。
あなたを好きになってから、星が輝いて見えたんだよ。
僕は、あなたが好きな童話の中の天使のように、
両手を広げて翼を広げあなたをいつも守っているよ。
信じていてね、あの童話の物語のように、
私たちは幸せになれるよ。
(PS)国際結婚中国社長日記さんでもMTV画面付で紹介されてました。
http://www.aova.jp/archives/50180577.html
さて、当サイトには他にもいい歌満載の歌シリーズも見てみて下さいね。
→http://shanghai.livedoor.biz/archives/cat_593784.html
- author: hara_inu
- 2005年12月15日 23:50
- 中国語:中国語の歌
- │ Comments(21)
- │ TrackBack(2)
- | clip! │Edit
トラックバックURL
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
日中対抗歌合戦
今日は仕事納めで会社の忘年会がありました。 日本だと定時まで仕事をしてから宴会、その後は二次会、三次会と繰り出しますが こちらでは午前中で仕事は終わり、お昼から宴会がスタートします。 食後はKTVのパーティスペースに移動して、夜の19時まで...
- [ 上海 de デート -在上海約会- ] 2005年12月31日 17:02
【上海滞在記】童話
そんな上海の市場で、中国のCDを買ってきちゃいました。実は、中国のお店で聴いて、いい曲だなぁと思ってたんだよね童話 - 王光良(マイケル・ウォン)日本の方のブログに訳とか色々載ってたので、トラバさせてもらいました。http://shanghai.livedoor.biz/archives/50114...
- [ “りんゆう”的日々 ] 2006年11月04日 22:34






この記事へのコメント
今パソコンで聞いてて、はらけんさんのブログみたらこの
童話の話でした。びっくり。この歌いいですよね。
≫リーガオさん
そうですか!すごい偶然。
このMTVを見てるといつも泣けてきます。
ええ歌ですよねぇ。
はらけん様
トラックバックと、コメント本当に有難うございます。
HSK試験お疲れ様でした!来年の春は、高級HSKですか。頑張ってくださいませ。
はらけんさんの”中国・天津情報中心”閲覧しました。情報が詰ってて、本当にすばらしいですね。
又、PageRank4は、神技だと思います。おめでとうございます。
はらけんさんの童話の歌詞のピンインには感動しました。
星星 xing xing
翅膀你 chi bang
守护 shou hu
日本人にとって難しい、”h”、”-in, -ing”使用。
間違いが一つもありません。
仕事に、ブログに、中国語勉強に、家庭に、充実した日々を過ごされているはらけんさんに、感銘を受けました。
中国天津駐在生活、充実した日々をお過ごしくださいませ。
TB、Coment本当に有難うございました。
吉岡
Comment すいません。つづり間違えていました。
失礼いたしました。
以上
≫国際結婚 中国 社長日記さま
コメントありがとうございました。
天津で日々試行錯誤の日々ですが、
貴重な経験を無駄にしないよう頑張りたいと思います。
今後ともどうぞよろしくお願いします。
DVDを見ていたら、えっ??彼女が死んでしまうの?って
そんな悲しい歌詞だったのねーと、ビックリしました。
うちのダンナサン、光良に似ているんですよー。
中国人にウケルとかで、カラオケでは絶対歌うらしいです。。。
≫kimuchiさま
コメント有難うございます。
ダンナ様のカラオケぜひ聴いてみたいですね。
はらけん様
童話のご紹介の折は、有難うございました。
今回、劉若英さんの【後来】の紹介いたしました。もし、はらけんさんの方でご紹介される場合は、又、トラックバックお願い致します。
2006年もよろしくお願いいたします。
吉岡
≫国際結婚 中国 社長日記さま
コメントありがとうございました。
ブログ拝見させていただきます。
本年もよろしくお願いいたします。
童話は唯一私が歌える曲です。忘年会の為に必死で覚えました・・・。
≫shaengbuさん
はじめまして。ご来訪有難うございます。
童話はメロディーもゆっくりで歌いやすいですよね。
今後とも宜しくお願いいたします。
はじめましてm( _ _ )m
古い記事に 失礼します。
最近、中国語に大変興味があり 覚えかけている者です。
友達に「この歌が良いよ」と教えてもらって、検索で たどり着きました。
お陰さまで 視聴させて頂いて
一回で背筋がゾクっ!とするほど感動しました!
さっきから 何度も何度も聴き入っています。
まだまだ 発音もおぼつかない私ですが
とても解りやすくて 参考になりました!
また 日を改めて 他のページも拝見させて頂きます。
素敵なサイトに たどり着けました。
ありがとうございます♪
はらけんさん!!!
何度かこのページ見させてもらってるんですが・・・マジで感動しまくりですよ!!!ほんとにはらけんさんはすごいですね!!!
僕も今、天津に留学中です。
色々と情報を頂いてます。笑笑
これからも頑張ってくださいε=(o'▽≦)o"
あと『童話』の歌詞&翻訳にはマジ・・・超感動です!
今かなりはまってますんで 笑笑
僕からのオススメとしまして『約束』もかなりいぃですよ☆またこのページにこさせてもらいます☆
はじめまして!
今、上海に滞在してるんですけど、昨日「童話」に出会ってすっかり聞きほれちゃってます。
詳しく紹介してあったのでトラバさせていただきました。
はらけんさんの歌詞とピンインのすごいですね!
おかげでカラオケの練習もできちゃいそうです。
さすがです!
これからも上海の情報とか参考にさせてください!
上海の友人からもらった
DVDを見ていてこの曲(童話)に心打たれました
いい曲です
MTV 涙が出ます
彼女が「加油」って言うところ
いいですね
MTVでは曲の最後に何か言っていますが
なんて言っているのでしょうか
≫みなさま
過去の記事を見ていただいて、またコメント頂き
ありがとうございます。
また、たまに中国のいい〜歌を紹介していきますので
よろしくおねがいします。
不好意思。
光良是malaysian, 不是台湾人。
我是在天津上学的日本人。
我也喜欢这首歌!以前我的男朋友告诉我了他的歌。
挺好听的。
検索していてHitしました。
本記事をリンクさせてもらいました。
自分も童話大好きです。カラオケで歌えるようになると
いいのですが・・現在練習中です(^^ゞ
なんかいきなりで悪いんですけど、、、、
光良ゎ台湾の歌手で中国系マレーシア人の方ですよ!
>Heidiさん
ご指摘有難うございます。
後ほど記事を修正しますね。